Перевод "wheel track" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wheel track (yил трак) :
wˈiːl tɹˈak

yил трак транскрипция – 32 результата перевода

One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark.
The other had the same body length, height, width, weight, wheel base and wheel track as the '64 Skylark
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint?
Одна - это "Корвет", который невозможно спутать с "Бьюиком".
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик" '64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик?
Скопировать
I'll have studio security run a list of the vehicles that came on the lot on Friday.
, and I'll do some more calculations and see if I can come up with a precise width of the vehicle's wheel
The trunk of the elephant has been grafted back on.
Я попрошу службу безопасности студии проверить список автомобилей, которые въезжали в пятницу.
Хорошо, и я сделаю еще несколько расчетов и посмотрю, смогу ли я прийти к нужной ширине колеса автомобиля.
Туша слона была привита назад.
Скопировать
One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark.
The other had the same body length, height, width, weight, wheel base and wheel track as the '64 Skylark
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint?
Одна - это "Корвет", который невозможно спутать с "Бьюиком".
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик" '64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик?
Скопировать
And he's off. Wheel spin there.
This is the first front-wheel-drive car we've had on the track for a while.
0K, now he's charging down to the first corner.
Вот он поехал, пробуксовка.
Это первый переднеприводный автомобиль на нашем треке за последнее время.
Он бросается в первый поворот.
Скопировать
Not designed to corner level and flat.
Of course, we knew this front-wheel-drive box would be nowhere near as fast as an Evo round our track
But we didn't realise how nowhere near.
Не спроектирована крениться в поворотах и выравниваться.
Конечно мы знали что эта переднеприводная коробка не будет на нашем треке даже рядом по скорости в сравнении с EVO.
Но мы не знали насколько это не рядом.
Скопировать
As we know, viewers, staying on the track is all part of racing.
'So even with Captain Slow at the wheel, the Ferrari ruled the track.
'And Jeremy, who had gone through yet another set of tyres...'
Как мы знаем, зрители, главное в гонке - оставаться на трассе.
Даже с Капитаном Улиткой за рулём, Феррари царит на треке.
И Джереми, который испортил еще один комплект шин ... "
Скопировать
And they're off.
The track is damp and that should mean the four-wheel-drive Subaru has the advantage over the front-wheel-drive
Let's see in the first corner.
Он начал.
Трасса мокрая и это означает. полноприводная Subaru имеет приемущество перед переднеприводным Ford.
Посмотрим на первый поворот.
Скопировать
I'll have studio security run a list of the vehicles that came on the lot on Friday.
, and I'll do some more calculations and see if I can come up with a precise width of the vehicle's wheel
The trunk of the elephant has been grafted back on.
Я попрошу службу безопасности студии проверить список автомобилей, которые въезжали в пятницу.
Хорошо, и я сделаю еще несколько расчетов и посмотрю, смогу ли я прийти к нужной ширине колеса автомобиля.
Туша слона была привита назад.
Скопировать
Meaning?
Meaning, it's a wheel from a roller skate that picked up the resin from the varnish on the track.
So we have cause of death.
- И что это значит?
- Значит, это было колесо от роликов, которое собрало смолу с покрытия трека.
Значит, мы определили причину смерти.
Скопировать
..the McLaren has more power than the Porsche and is lighter than the Porsche I know.
But listen, Jennifer, the Porsche has four-wheel-drive and four-wheel steer and on our track...
It will lose.
Что? ...у МакЛарена больше мощности, чем у Порше и он легче, чем порше, я знаю.
Но послушай, Дженнифер, у Порше полный привод и полноупраляемое шасси и на нашем треке...
Он проиграет.
Скопировать
Gamma 1 Communications Officer, stands watch as the rescue operation begins.
Approximately one thousand feet away three men are caught beyond the gravitational pull of the space wheel
You're at your limit Doby.
Офицер связи базы Гамма 1. Наблюдает за началом спасательной операции.
На расстоянии приблизительно 1 000 футов 3 мужчин находятся в открытом космосе вне гравитации космического колеса и их мотает из стороны в сторону Как Листья на ветру.
Вы на пределе Доби,
Скопировать
- I'll give a listen.
- And the front-right wheel overheats... - I'll give it a feel. - Yes.
Also, two days ago the car smelled like gas all day...
Послушаем.
Да, а позавчера весь день в машине пахло бензином.
Понюхаем.
Скопировать
- No!
He was behind the wheel!
- Can Yuri really drive a car? - Yuri?
Ну, взял такси!
- Нет, он сам сидел за рулем.
- Разве Юрий Иванович водит машину?
Скопировать
Long-distance call, Mr. Leland. United States. California.
How the devil did they track me down here?
Please excuse me. I'll cut it short.
Международная линия, мистер Лиланд, Соединенные Штаты, Калифорния.
Как они меня здесь, черт возьми, разыскали?
Минуточку, сейчас вернусь и закончим.
Скопировать
It's the hunt of angels...
You track, you aim, you fire and--click!
--instead of a dead man, you make him eternal.
Охота на ангелов.
Мы выслеживаем, прицеливаемся, стреляем, и — щёлк!
— вместо смерти получается вечность".
Скопировать
Zontar landed the satellite in a cave.
They couldn't even track 'em! Keith!
The world has been headed downhill for a long time.
Зонтар приземлился на спутнике, в пещеру.
Они не смогли даже отследить его полет!
Длительное время мир скатывался в пропасть.
Скопировать
When you have an accident it's your fault, because you took a bend too fast.
For instance, a bend that you're used to taking at 140 if you go in at 141, you leave the track, at 139
You have to find the right speed.
Чаще всего в неудаче бываю виноват я сам. Например, не вписался в поворот.
Прошел его чуть быстрее, не на ста сорока, как требовалось, а быстрее, и вылетел с трассы. А прошел чуть медленнее - и проиграл.
Нужно уметь точно выбирать скорость, или ты не гонщик.
Скопировать
I know a thing or two myself!
They're on the track of the litter.
In the Lyadovsky uplands.
Я сам с усам.
На выводок натекли.
На Лядовской повели.
Скопировать
Here, sit down.
Under the wheel.
Right, start her up.
- Присядьте, пожалуйста.
Давайте попробуем её толкнуть.
Заведите её.
Скопировать
Alright, let's clean her up.
Check the rim on the left front wheel.
- Yes, sir.
Ладно, выгружай.
- И проверьте левое переднее колесо.
- Да, сэр.
Скопировать
This is interesting - a telescopic viewing machine, hmm?
I imagine you can keep track on the entire Colony from here and direct intercommunication between all
Hmm. Very up-to-date, I imagine.
Это очень интересно - телескопическая машина наблюдения, хм?
Я предполагаю, что Вы можете следить за всей Колонией отсюда и напрямом общаться между всеми ее частями. Хм.
Очень современно, я впечатлен.
Скопировать
Sales of Gigi and Charly records have plummeted.
We can't possibly support you with this kind of track record.
The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment
Продажи записей, Жижи и Шарли, упали.
Мы не можем поддерживать Вас с таким послужным списком.
Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций.
Скопировать
Charly...
Fortune's wheel makes another turn.
Ratings for Gigi and Charly as a couple are falling.
Шарли...
Колесо фортуны делает ещё один поворот.
Рейтинг Жижи и Шарли, как пары, снижается.
Скопировать
They became the nation's number one Idols.
Once you're on the right track, you'd better hold on tight.
Because Fortune, As everybody knows,
Они стали национальными Идолами номер один.
Раз Вы на правильном пути, Вам лучше держаться крепче.
Потому что фортуна, как известно...
Скопировать
Similar crimes were comitted some time ago in Macao and Hong Kong
It seems the cases are all related, so, the FBI have comissioned to us - a special agent in order to track
- Yes?
Похожие преступления были совершены некоторое время назад в Макао и Гонконге.
Кажется, что все эти случаи связаны между собой, поэтому ФБР пригласило к нам специального агента, для того, чтобы вычислить убийцу здесь, в Акапулько.
Да?
Скопировать
I would recommend that we put the unit back in operation and I et it fail.
It should then be a simple matter to track down the cause.
We can certainly afford to be out of communication for the short time it will take to replace it.
Я бы рекомендовал снова включить блок и проследить сбой.
Тогда будет проще установить причину.
Мы определённо можем обойтись без связи совсем недолго, пока не заменим блок.
Скопировать
The radio is still dead.
- Do you have a positive track on him?
- I have a good track.
Радио всё ещё молчит.
-Он у тебя прослеживается?
-Он у меня хорошо прослеживается.
Скопировать
- Do you have a positive track on him?
- I have a good track.
Do you know what happened?
-Он у тебя прослеживается?
-Он у меня хорошо прослеживается.
Ты знаешь, что случилось?
Скопировать
"Now is the winter of our discontent."
Meet me by the big wheel on the side of Lake TööIö in one hour's time.
- How will I know you?
Кто это? "Зима наших смут."
Ждите меня в 13.00 у детского колеса обозрения рядом с озером в Тооло.
- Как я вас узнаю?
Скопировать
I've never really believed in your so-called business.
I have to go to a sale, track down a silent partner, a collector of Chinese antiques.
He's financing a gallery for me.
Я вообще не верю, что ты занимаешься делами.
Я должен присутствовать при одной продаже, присмотреться к одному коллекционеру китайских древностей.
Он хочет финансировать мою галерею живописи.
Скопировать
They're working on a two-range transmission.
Four-wheel brakes.
Do you think they could do something about the seats?
Они работают над двухступенчатой трансмиссией.
Тормозом на четыре колеса.
А с сиденьями они могу что-то сделать?
Скопировать
Citroen, 864 GA28.
75 km/h, good looking girl at the wheel.
Here she goes.
Ситроэн 2CV, 864 GA28.
75 км/ч, за рулём красивая девушка.
Вот она.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wheel track (yил трак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wheel track для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yил трак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение